Optimize Chinese translations: preserve English proper nouns (Skills, Agent, Subagent, Context Compact, etc.)

Co-authored-by: wbxl2000 <57169560+wbxl2000@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
copilot-swe-agent[bot]
2026-03-16 14:23:59 +00:00
parent 702dddfe61
commit 13409478ef
15 changed files with 113 additions and 113 deletions

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# s04: Subagents (子智能体)
# s04: Subagents (Subagent)
`s01 > s02 > s03 > [ s04 ] s05 > s06 | s07 > s08 > s09 > s10 > s11 > s12`
> *"大任务拆小, 每个小任务干净的上下文"* -- 子智能体用独立 messages[], 不污染主对话。
> *"大任务拆小, 每个小任务干净的上下文"* -- Subagent 用独立 messages[], 不污染主对话。
## 问题
智能体工作越久, messages 数组越胖。每次读文件、跑命令的输出都永久留在上下文里。"这个项目用什么测试框架?" 可能要读 5 个文件, 但父智能体只需要一个词: "pytest。"
Agent 工作越久, messages 数组越胖。每次读文件、跑命令的输出都永久留在上下文里。"这个项目用什么测试框架?" 可能要读 5 个文件, 但父 Agent 只需要一个词: "pytest。"
## 解决方案
@@ -26,7 +26,7 @@ Parent context stays clean. Subagent context is discarded.
## 工作原理
1.智能体有一个 `task` 工具。子智能体拥有除 `task` 外的所有基础工具 (禁止递归生成)。
1. Agent 有一个 `task` 工具。Subagent 拥有除 `task` 外的所有基础工具 (禁止递归生成)。
```python
PARENT_TOOLS = CHILD_TOOLS + [
@@ -40,7 +40,7 @@ PARENT_TOOLS = CHILD_TOOLS + [
]
```
2. 子智能体`messages=[]` 启动, 运行自己的循环。只有最终文本返回给父智能体
2. Subagent `messages=[]` 启动, 运行自己的循环。只有最终文本返回给父 Agent
```python
def run_subagent(prompt: str) -> str:
@@ -69,7 +69,7 @@ def run_subagent(prompt: str) -> str:
) or "(no summary)"
```
子智能体可能跑了 30+ 次工具调用, 但整个消息历史直接丢弃。父智能体收到的只是一段摘要文本, 作为普通 `tool_result` 返回。
Subagent 可能跑了 30+ 次工具调用, 但整个消息历史直接丢弃。父 Agent 收到的只是一段摘要文本, 作为普通 `tool_result` 返回。
## 相对 s03 的变更